Single-Channel Video installation.
11’15”  Loop projection.

If it is jade, it breaks;
If it is gold, it is destroyed;
If they are quetzal feathers, they tear.
Not forever on Earth,
Just a moment here.
Nahuatl Poem

Conceptual Memory
Rites. Processes. Situations in which “reality” is altered by an action that confronts the viewer with the transience of human existence. The alteration generates a story, a unique action, where fiction and reality blend. The loop projection itself becomes a dramatic tool, suggesting the life-death-life sequence, accentuating the feeling of impermanence.

Exhibitions / Exhibiciones
2024. Delve. Sala Josep Renau. UPV, Valencia.
2018. Secuencia de Inútiles. Madrid.
2009. FASE 1 Centro de exposiciones. Buenos Aires.
2008. Un momento aquí. VVV Gallery. Buenos Aires.

///ESP///
Video instalación de un canal. 
11’15” proyección en bucle. 

Si es jade, se rompe;
Si es oro, se destruye;

Si son plumas de quetzal, se rasga.
No para siempre en la Tierra,
Sólo un momento aquí.
Poema Náhuatl

Memoria Conceptual
Ritos. Procesos. Situaciones en las que la “realidad” se ve alterada por una acción que confronta al espectador con la fugacidad de la existencia humana. La alteración genera un relato, una acción única, donde ficción y realidad se (con)funden. La propia proyección en bucle se convierte en una herramienta dramática, que sugiere la secuencia vida-muerte-vida, acentuando la sensación de impermanencia.
Back to Top